EN LLAMAS // ON FIRE

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, ONEARTHphoto, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0145

Los personajes: – Fabaceae – Lathyrus sp

Los datos: 1/500 s, f 4.2, 60 mm macro, ISO 100, a pulso.

La imagen: Los aromas de las flores te transportan por el camino que bordea el bosque, sus vivos colores y el calor del momento te hacen visualizar un campo encendido, en llamas, en el que cada flor irradia toda su energía que te impacta y recarga, de forma que el camino se hace más suave, casi llano, aunque en realidad sea pendiente. Vives el momento presente, vida que atrae vida, flores y caminos.


Characters: – Fabaceae – Lathyrus sp

Data: 1/500 s, f 4.2, 60 mm macro, ISO 100, pulse.

Image: Flowers aromas transport you along the path that borders the forest, it’s vibrant colors and the heat of the moment make you visualize a lit, burning field, in which each flower radiates all its energy that impacts yourself and recharges you, so that the path becomes softer, almost flat, although it’s actually sloping. You live the present moment, life that attracts life, flowers and paths.

LLUVIA AZUL // BLUE RAIN

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, ONEARTHphoto, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0056

Los personajes: – Liliaceae – Aphyllantes monspeliensis

Los datos: 1/800 s, f 4, 60 mm macro, ISO 100, a pulso.

La imagen: Cierra los ojos, hincha tus pulmones, camina y siente cómo impactan las frías gotas de una lluvia primaveral sobre tu cuerpo. Estás vivo, chapoteas sobre la tierra que te acerca a ese aroma que te es familiar y que no recordabas haberlo olido desde tu infancia, donde todo era sencillo. Camina, aspira, acércate, a tu niñez … la vida te sonríe, como las flores azules, bajo la lluvia.

———————————

Characters: – Liliaceae – Aphyllantes monspeliensis

Data: 1/800 s, f 4, 60 mm macro, ISO 100, pulse

Image: Close your eyes, swell your lungs, walk and feel the cold drops of spring rain on your body. You’re alive, splashing on the earth that brings you to that familiar aroma and you did not remember smelling it from your childhood, where everything was simple. Walk, suck, approach, your childhood … life smiles at you, like blue flowers, under the rain.

OJO DE LA TIERRA // EYE OF THE EARTH

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Sin categoría

DSC_0072

Los personajes: – Cistaceae – Cistus monspeliensis

Los datos: 1/1250 s, f 4, 105 mm macro, ISO 200, trípode

La imagen: Esta flor de estepa negra se encontraba en un margen del camino, cubierta del rocío de la mañana primaveral, abriéndose al amanecer, como observando al viajero que por delante de ella pasaba, como un ojo de la tierra, siempre con la mente abierta al caminante que despierta.

“You have been long, very long, and far

Unwearying wayfarer,

Your feet wear the mud of distant waters

Your hems gather the bur

Of farthest forests;

I can see the west most sun

in the mirror of your wandering eyes.”

(Osundare The Eye of The Earth)

———————————

Characters: – Cistaceae – Cistus monspeliensis

Data: 1/1250 s, f 4, 105 mm macro, ISO 200, tripod
Image: This black steppe flower was in a margin of the way, cover of the dew of the spring morning, being opened for the dawn, since observing the traveler who ahead from her was happening, as an eye of the earth, always with the mind opened the wayfarer who wakes up.

 

ESTRELLA DEL ORIENTE – GARRAF PARQUE NATURAL

Arte / Art, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Música para el Alma / Music for the Soul, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0008-2

Los personajes: – Lamiaceae – Salvia verbenaca

Los datos: 1/125 s, f 4.5, 105 mm macro, ISO 200, trípode, acompañado por la humedad de la mañana de primavera.

La imagen: Paseando a primeras horas de una mañana de primavera, con la humedad que se filtra dentro tuyo y cuando las estrellas del firmamento no brillan en el cielo sino que se encuentran en el suelo, indicándote el camino a seguir, surcos marcados en lila, despertar de la vida.

Os aconsejo escuchar este vídeo musical de Blaumut.

ESPERANDO : EL CAZADOR Y EL PARASITO / WAITING: THE HUNTER AND THE PARASITE – GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Sin categoría, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0088 copia

Los personajes: – Thomisidae – Synema globosum; Orobanchaceae – Orobanche sp.

Los datos: 1/1250 s, f 5, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen: Oculta dentro de la flor de una planta parásita (el Orobanche), se encuentra esta hembra de araña, al acecho de su próxima víctima, esperando, mientras la planta parásita se nutre de otras plantas que tiene a su alrededor y muestra sus flores a los insectos polinizadores, que favorecerán la dispersión de la nueva generación de plantas parásitas y que a su vez podrán ser la presa de la araña.

——————-

The characters: – Thomisidae – Synema globosum; Orobanchaceae – Orobanche sp.

Data: 1/1250 s, f 5, 105 mm macro, ISO 200, tripod.

Image: Hidden inside the flower of a parasitic plant (Orobanche), is this female spider stalking his next victim, waiting, while the parasitic plant feeds on other plants that have around it and show their flowers pollinating insects, which will favor the spread of the new generation of parasitic plants and which in turn may be the prey of the spider.

EL RETO / THE CHALLENGE

EOS LA SERRA, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park

Ya hemos resuelto otro reto, esta forma roja tan curiosa la produce la planta Pistacia lentiscus o Lentisco como respuesta defensiva a la agresión de un hemíptero (Aploneura lentisci) o pulgón del lentisclo. En otoño un pulgón alado deposita un huevo en la hoja del lentisclo, separando las capas de la misma e introduciéndolo dentro para que quede protegido, así pasa el invierno. La planta para defenderse secreta toxinas que crean la agalla alrededor de la larva, pero que no le afectan. Esta se reproduce de forma asexual en su interior y en primavera salen numerosos pulgones alados todos iguales entre ellos, que se dirigen a la segunda planta huesped de su ciclo vital, una gramínea. En las raíces de las gramíneas pasarán el resto de primavera y verano, reproduciéndose, para volver con el cambio estacional y de duración del día a volar de nuevo hacia el lentisclo.

Es un ciclo complejo que alterna varias plantas huésped, momentos de reproducción asexual y otros de reproducción sexual, es el ciclo que se ha resuelto en EOS LA SERRA.

… y la semana que viene, más.

 

Rac sol 2

———————————–

We have already solved another challenge, this curious red form is produced by the Pistacia lentiscus or Mastic plant or as a defensive response  to the aggression of an hemipteran ( Aploneura lentisci ) or Mastic aphid. In autumn a winged aphid lays an egg on the Mastic leaf, separating the layers of it and putting it inside so as to protect and overwinters . The plant to defend it secrete toxins that makes a gall around the larva, but do not affect him . This reproduces asexually inside and spring out numerous winged aphids all equal to each other , which are directed to the second floor guest of their life cycle, a grass . In the roots of grasses spend the rest of spring and summer, playing to return to the seasonal change in day length and flying back to the Mastic plant.

It is a complex cycle that alternates several guest, moments of asexual reproduction and sexual reproduction of other plants , is the cycle that has been resolved in EOS LA SERRA .
And … next week , more.

 

DSC_0012

 

IMG_7977

CURIOSA / CURIOUS – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0211

Los personajes: – Arácnido – Saltícido – Heliophanus flavipes (probablemente).

Los datos: 1/125, f 6.3, ISO 200, 105 mm macro, anillo de extensión, trípode.

La imagen: Los Saltícidos son una familia de diminutas arañas que cazan a sus presas sin telaraña, dispone de 8 ojos, los ojos laterales perciben el movimiento cercano y los cuatro frontales actúan a modo de un teleobjetivo que proyecta una imagen clara de su presa. Es capaz de cambiar su dirección visual sin moverse, moviendo lateralmente las retinas.

Una vez suficientemente cerca, salta sobre su incauta presa, atrapándola y clavándole los quelíceros con las glándulas de veneno.

——————

Characters: – Arachnid – Salticidae – Heliophanus flavipes (probably).

Data: 1/125, f 6.3, ISO 200, 105 mm macro, extension ring, tripod.

The image: Salticidae are a family of tiny spiders that hunt their prey without web spider; has 8 eyes, the lateral eyes perceive movement near side and the four front eyes act as a teleobjective lens that projects a clear image of their prey. It is able to change his viewing direction without moving, moving laterally retinas.

Once close enough, jump on their unsuspecting prey, trapping and digging the chelicerae with venom glands.

VERDE / GREEN – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0129

Los personajes: – Ortóptero – por determinar.

Los datos: 1/50, f 10, ISO 1600, 105 mm macro, anillo de extensión, trípode.

La imagen: Después del blanco invierno, la verde primavera se ha hecho dueña del paisaje, despiertan las semillas con sus brotes primaverales anunciando una etapa de crecimiento. Aparecen los primeros insectos que reciben, seguramente, el primer rocío de su corta vida. Como esta ninfa de saltamontes, que esperaba en el prado sobre unos brotes de gramínea los primeros rayos de sol que evaporasen la humedad acumulada sobre su cuerpo.

———————-

The characters: – Orthoptera – to be determined.

Data: 1/50, f 10, ISO 1600, 105 mm macro, extension ring, tripod.

Image: After the white winter, the green spring has made ​​owner of landscape, awaken the seeds with spring buds announcing a growth stage. Insects first appear are surely the first dew of her short life. As this grasshopper nymph, waiting in the meadow on a graminea sprouts the first rays of sun evaporate moisture accumulated on your body.

INTIMIDAD / PRIVACY – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Fotografía / Photography

Los personajes: – Coleóptero: Apion sp.

Los datos: 1/40 s, f 6.3, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen: Quiero compartir con vosotros esta imagen, que ha sido premiada con el segundo premio de categoría general del concurso fotográfico de la “15ª mostra d’audiovisuals de muntanya i fotografia” celebrado a La Farinera del Clot, Barcelona. Agradecer dicho premio y desear que os guste. Nos vemos.
—————————————————
Characters: – Coleoptera: Apion sp.

Data: 1/40 s, f 6.3, 105 mm macro, ISO 200, tripod.

Image: I want to share with you this picture, which has been awarded the second prize in photo contest general category of “15ª mostra d’audiovisuals de muntanya i fotografia” held at The Farinera Clot, Barcelona. Thank this award and hope that you enjoy. See you.