UN CUENTO DE VERANO // A SUMMER TALE

Arte / Art, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, ONEARTHphoto, Poesia / Poetry, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0167

Los personajes: – Por determinar.

Los datos: 1/1250 s, f 1.8, 50 mm, ISO 1600, trípode, sol.

La imagen: Bajo el calor del verano y el sol implacable, cambio, me trasformo, soy vida. Te rodeo y te observo por donde quiera que vayas, no pertenezco a nadie, no soy de este país ni del país de al lado. Bailemos esta danza, que es lo único que tenemos, crece en consciencia, acaríciame como yo lo hago, sin razas ni religiones, sin banderas ni patrias … es lo que te llevarás hacia el infinito y cambiante universo.

Vivo y muero, bajo este sol de verano … como tú.


Characters: – To be determined.

Data: 1/1250 s, f 1.8, 50 mm, ISO 1600, tripod, sun.

Image: A Under the summer heat and the implacable sun, I change, I transform myself, I am life. I surround you and I watch you wherever you go, I do not belong to anyone, I am not from this country or from the next door country. Let us dance this together, which is the only thing we have, grow in consciousness, caress me as I do, without races or religions, without flags or countries … is what will take you to the infinite and changing universe.

I live and die, under this summer sun … like you.

LOS PULMONES DEL PLANETA // LUNGS OF THE PLANET

Arte / Art, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, ONEARTHphoto, Poesia / Poetry, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0025

Los personajes: – Agavaceae – Agave americana.

Los datos: 1/1600 s, f 3.2, 50 mm, ISO 200, calor, viento, aromas de tormenta.

La imagen: Se aproxima una tormenta, soplan fuertes vientos que me hacen acogerme hacia mi interior. Me estiro en la tierra y miro hacia el cielo gris lluvia, de pronto siento que respiro, se hinchan mis pulmones de un aire fresco y húmedo, cierro los ojos, llueve, sigo respirando … son los pulmones del planeta, que me acunan bajo sus ramas.

Soy consciente del momento único, agradezco estar vivo.


Characters: – Agavaceae– Agave americana.

Data: 1/1600 s, f 3.2, 50 mm, ISO 200, heat, wind, storm aromas.

Image: A storm is approaching, strong winds blowing that make me welcome to my interior. I stretch out on the ground and look up at the rain gray sky, I suddenly feel I breathe, my lungs swell in a cool, damp air, I close my eyes, it rains, I continue breathe … are the planet’s lungs, which cradle me under their branches.

I’m aware of the unique moment, I’m grateful to be alive.

AZUFRE AMARGO – BITTER SULPHUR// GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0156

 

Los personajes: – Pieridae – Gonepteryx cleopatra; CaprifoliaceaeScabiosa sp.

Los datos: 1/1000 s, f3.3, ISO 200, 105 mm macro, trípode y mucho sigilo.

La imagen: Las plantas del género Scabiosa fueron y siguen siendo consideradas como plantas con la virtud de curar la sarna. Útiles para limpiar y sanar las heridas y llagas, que dan ganas de comer, expectorantes, sudoríficas y útiles para combatir las fiebres pútridas, la pequeña viruela, el sarampión, etc. Su tallo y sus hojas contienen materias tánicas y principios amargos.

La mariposa limonera cleopatra, de un color amarillo limón, parece amarga como tal. De hecho, de las mariposas de esta familia se obtenía de forma natural las famosas piretrinas, componente del biocida DDT.


Characters: – Pieridae – Gonepteryx cleopatra; Caprifoliaceae – Scabiosa sp.

Data: 1/1000 s, F3.3, ISO 200, 105 mm macro, tripod and very quietly.
Image: Plants of the genus Scabiosa were and still are considered as plants with virtue to cure scabies. Useful to cleanse and heal wounds and sores, make you want to eat, expectorant, sudorific and useful in combating putrid fever, small pox, measles, etc. Its stem and leaves contain tannic materials and bitter principles.

The lemon butterfly cleopatra, a lemon yellow color, seems bitter as such. In fact, butterflies of this family was obtained naturally the famous pyrethrins, DDT biocide component.

 

 

 

 

 

 

 

TORMENTAS DE VERANO: MOMENTOS DE RESPIRO // SUMMER STORMS: RESPITE MOMENTS – GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0103

Los personajes: – Fabaceae – Lathyrus latifolius

Los datos: 1/640 s, f 3.8, 105 mm macro, ISO 200, trípode, fresco bajo la lluvia de verano.

La imagen: Pasear al sol del verano, debajo del cual todo se vuelve pesado y lento nos hace vivir la vida a otro ritmo, el tiempo se alarga y los sentidos se enlentecen, por eso cuando vemos vida bajo este sol nos hace preguntarnos si realmente no se trata de un espejismo, una broma de nuestros sentidos … tan sólo una intensa lluvia de verano nos despeja las dudas y nos refresca los pulmones.

Esta flor de Lathyrus latifolius florece ahora en verano, una época en la que pocas sobreviven. Sus semillas son ligeramente tóxicas … aunque la línea entre la toxicidad y el uso medicinal es muy delgada.

————————————-

The characters: – Fabaceae – Lathyrus latifolius

Data: 1/640 s, f 3.8, 105 mm macro, ISO 200, tripod, cool summer in the rain.

Image: Walking the summer sun, under which everything becomes heavy and slow makes us live life at a different pace, time lengthens and slows the senses, so when we see life under the sun makes us wonder if it really it is not an illusion, a joke of our senses … just a summer rain clears us doubts and refreshes the lungs.

This Lathyrus latifolius flower blooming now in summer, a time when few survive. Its seeds are slightly toxic … but the line between toxicity and medicinal use is very thin.

ESPERANDO / WAITING – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

Los personajes: – Arácnido – Heliophanus aeneusEscrofulariácea – Verbascum sp.

Los datos: 1/125 s, f 8, 105 mm macro, anillos de extensión, ISO 800, trípode.

La imagen: Es pleno verano y unos minúsculos ojos de saltícido (Heliophanus aeneus) se encuentran espiando su territorio de caza, desde su atalaya privilegiada de este Verbascum, espera paciente con la certeza de que seguro que alguna presa caza … aunque esta vez no esperase ser ella el objetivo.
—————————————-

Characters: – Arachnid – Heliophanus aeneus; Escrofulariácea – Verbascum sp.

Data: 1/125 s, f 8, 105 mm macro, extension rings, ISO 800, tripod.

Image: It is high summer and a tiny eyes salticid (Heliophanus aeneus) are spying on their hunting grounds, from his privileged vantage point of this Verbascum, waiting patiently in the knowledge that is sure to hunt prey … but this time she did not expect to be the target.

NUTRITIVO / NUTRITIVE – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

Los personajes: – Lepidóptero: Pyronia cecilia, Apiacea: Eryngium campestre.

Los datos: 1/500 s, f10, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen:  A pleno sol se encontraba esta mariposa, nutriéndose de rico néctar en unas inflorescencias de cardo corredor en una maquia de vegetación baja; este cardo tiene una serie de principios activos (saponinas, taninos, furanocumarinas, ácido cafeico, inulina, terpenos,…) que lo convierten en depurativo, combate las inflamaciones de vías urinarias y aparato circulatorio.

—————————————————————————————————-

Characters: – Lepidoptera: Pyronia cecilia, Apiaceae: Eryngium campestre.

Data: 1 / 500 s, f10, 105 mm macro, ISO 200, tripod.

Image: Full sun was this butterfly feeding on nectar-rich inflorescences thistlein a corridor in a low bush vegetation, this thistle has a number of active ingredients (saponins, tannins, furanocoumarins, caffeic acid, inulin, terpenes,…) that make it tonic, fights inflammation of the urinary tract and circulatory system.

CAMUFLADA / CAMOUFLAGED – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

Los personajes: – Lepidóptero: (aún sin identificar), Boraginacea: Echium vulgare.

Los datos: 1/125 s, f 5.6, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen:  Esta polilla se encontraba revoloteando en una maquia cercana a unos cultivos abandonados, a pleno sol.

—————————————————————————————-

Characters: – Lepidoptera (unidentified), Boraginacea: Echium vulgare.

Data: 1 / 125 s, f 5.6, 105mm macro, ISO 200, tripod.

Image: This moth was fluttering in a bush near some abandoned fields in full sun.

INCLINADO/INCLINED – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Fotografía / Photography

Los personajes: – Hemíptero: Aella rostrata.

Los datos: 1/500 s, f 6.3, ISO 200, 105 mm macro, trípode.

La imagen:  Este chinche se encontraba realizando equilibrios en la cuerda floja que era una de los tallos de las plantas de un prado de antiguos cultivos abandonados, ahora florecidos y llenos de vida.

———————————————————————————-

Characters: – Hemiptera: Aella rostrata.

Data: 1 / 500 s, f 6.3, ISO 200, 105 mm macro, tripod.

Image: This bug was performing on a tightrope balance was one of the stems of the plants in a field of old abandoned fields, now blooming and alive.

INQUIETO / RESTLESS – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

Los personajes: – Odonato: Calopteryx haemorrhoidalis, Gramínea: Arundo donax.

Los datos: 1/25 s, f10, ISO 200, 105 mm macro, trípode.

La imagen:  Este joven caballito del diablo se encontraba en un cañaveral de la riera, mostrando especial predilección por esta hoja. Especialmente nervioso, salía volando a la que te acercabas, aunque volvía a la misma hoja. La riera se encontraba aún con agua, aunque con poco caudal debido al calor del verano.

———————————————————————————————

Characters: – Odonata: Calopteryx haemorrhoidalis, Gramineae: Arundo donax.

Data: 1 / 25 s, f10, ISO 200, 105 mm macro, tripod.

Image: This young damselfly was in a cane leaf in the stream, showing a special predilection for this. Especially nervous, came flying at you approach, but again the same leaf. The laugh was still water, but with little flow in the heat of summer.