AZUFRE AMARGO – BITTER SULPHUR// GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0156

 

Los personajes: – Pieridae – Gonepteryx cleopatra; CaprifoliaceaeScabiosa sp.

Los datos: 1/1000 s, f3.3, ISO 200, 105 mm macro, trípode y mucho sigilo.

La imagen: Las plantas del género Scabiosa fueron y siguen siendo consideradas como plantas con la virtud de curar la sarna. Útiles para limpiar y sanar las heridas y llagas, que dan ganas de comer, expectorantes, sudoríficas y útiles para combatir las fiebres pútridas, la pequeña viruela, el sarampión, etc. Su tallo y sus hojas contienen materias tánicas y principios amargos.

La mariposa limonera cleopatra, de un color amarillo limón, parece amarga como tal. De hecho, de las mariposas de esta familia se obtenía de forma natural las famosas piretrinas, componente del biocida DDT.


Characters: – Pieridae – Gonepteryx cleopatra; Caprifoliaceae – Scabiosa sp.

Data: 1/1000 s, F3.3, ISO 200, 105 mm macro, tripod and very quietly.
Image: Plants of the genus Scabiosa were and still are considered as plants with virtue to cure scabies. Useful to cleanse and heal wounds and sores, make you want to eat, expectorant, sudorific and useful in combating putrid fever, small pox, measles, etc. Its stem and leaves contain tannic materials and bitter principles.

The lemon butterfly cleopatra, a lemon yellow color, seems bitter as such. In fact, butterflies of this family was obtained naturally the famous pyrethrins, DDT biocide component.

 

 

 

 

 

 

 

AMANTES DEL SOL – GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Sin categoría, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0045

Los personajes: – Lamiaceae – Por determinar

Los datos: 1/80 s, f 4.5, 105 mm macro, ISO 200, trípode, al sol de primavera.

La imagen: Son las 08:30 h de la mañana y hace dos horas que amaneció, son esas horas mágicas en las que la noche y el día se dan la mano, como dos amantes, las estrellas y el sol. La suavidad de la noche reflejada en las estrellas, balanceadas suavemente por la brisa del amanecer, como abriéndose a su amante, el sol, que cálido las recoge en su manto.

Estas brácteas florales, recogidas en una inflorescencia, se abren a la mañana como placas solares que reciben el sol.

No dejéis de escuchar esta canción, pura inspiración. Kathleen Battle.

 

 

There was a field in my old town

Where we always played hand in hand

The wind was gently touching the grass

We were so young so fearless

Then I dreamt over and over

Of you holding me tight under the stars

I made a promise to my dear Lord

I will love you forever

Time has passed so much has changed

But the field remains in my heart

Oh, where are you?

I need to tell you, I still love you

So, I reach out for you

You fly around me like a butterfly

Your voice still echoes in my heart

You are my true love

 

 

 

 

LLAMARADAS: LA VIDA ANTE EL INVIERNO // BLAZES: LIFE IN FRONT WINTER

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0110

Los personajes: – Lasiocampidae – Psilogaster loti

Los datos: 1/200 s, f 5, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen: La vida enseña su fuego interior, se refleja en su exterior, en sus colores que trasmiten la energía, como las tonalidades de fuego de esta oruga de mariposa Psilogaster loti, que en su deambular por las jaras ha aprendido a trasformar la energía de las plantas en una explosión de color en su piel, como preparando los fuegos para el crudo invierno que se avecina y que ya asoma sus fauces.

NIEBLA / FOG – GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0037-2

Los personajes: – Lepidóptero – Por determinar (Noctuidae?).

Los datos: 1/8 s, f 6.3, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen: Los pelos de esta oruga de mariposa actúan como verdaderas trampas de humedad, reteniendo el agua del ambiente, como si de una tela de araña se tratase.  Estos días de alta humedad ambiental y nieblas matinales, se pueden observar a todo tipo de seres vivos cubiertos de esta húmeda capa, que llega literalmente a inundarlos.

———————-

Characters: – Lepidoptera – to be determined (Noctuidae?).

Data: 1/8 s, f 6.3, 105mm macro, ISO 200, tripod.

Image: The hairs of this butterfly caterpillar acts as real traps moisture, holding environment water, like a web spider in question. These days of high humidity and morning fog, you can see all kinds of living creatures covered in this wet coat that reaches literally flood them.

CALAVERA / SKULL – GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0023

DSC_0028-2

DSC_0043

Los personajes: – Lepidóptero – Acherontia atropos

Los datos: 1/15 s, f 8, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen: La vida no deja de dar sorpresas, está llena de cambios, incluso para un mismo individuo. Esta oruga de esfinge de la calavera o Acherontia atropos, se encuentra comiendo las hojas de una planta, para posteriormente excavar un agujero en el suelo y sobrevivir al invierno. Una vez haya pasado el invierno realizará su posterior cambio de forma, y se trasformará en una mariposa que saldrá volando para aparearse, dando paso a una nueva generación de individuos. Sólo pondrá un huevo.

—————–

Characters: – Lepidoptera – Acherontia atropos

Data: 1/15 s, f 8 105 mm macro, ISO 200, tripod.

Image: Life continues to give surprises, is full of changes, even for the same individual. This sphinx caterpillar or skull Acherontia atropos, is eating the leaves of a plant, later digging a hole in the ground and survive the winter. Once you have passed the winter perform subsequent change of form, and will be transformed into a butterfly will fly to mate, giving way to a new generation of individuals. Just lay an egg.

 

EL RETO / THE CHALLENGE

EOS LA SERRA, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park

Reto final en EOS LA SERRA, por este curso, nos vamos de vacaciones pero antes de ello os dejamos el último reto de la temporada. No es oro todo lo que reluce, ni plantas toda corteza de árbol que puedas observar, y menos si estás un rato observándola y de pronto le aparece una cabeza y unas patas.

Estas estructuras son fabricadas por las orugas de unos lepidóptero, la Canephora unicolor y la Pshyche casta en este caso. Las utilizan como protección y viven en su interior, de hecho algunas mariposas nunca la abandonan, las hembras se reproducen en su interior con los machos alados y ponen los huevos dentro, muriendo a continuación y dejando el espacio a sus crías.

Felices vacaciones.

Rac sol 10 b

—————————

Final Challenge at EOS LA SERRA, for this course, we go on vacation but before that we leave the final challenge of the season. Is not gold that glitters, no plants bark all you can see, and less if you are watching for a while and soon a head and legs appear.
These structures are manufactured by the caterpillars of some Lepidoptera, Canephora unicolor and Pshyche casta in this case. They use them as a protection and as living inside, in fact some butterflies never leave, females reproduce within the winged males and lay eggs inside, then dying and leaving space for their young.

Happy holidays.

DSC_0130

DSC_0216

DSC_0151

EL RETO / THE CHALLENGE

EOS LA SERRA, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Sin categoría

Ya es viernes y hoy se ha resuelto el reto de esta semana, se trataba de  … una mariposa, la mariposa de la col para ser más exactos o Pieri brassicae. En la primera imagen se podía observar la crisálide cerrada, con la oruga dentro y enganchada a la pared; en la segunda imagen la crisálide estaba abierta y la oruga se había trasformado en mariposa (la mariposa de la tercera imagen).

Anexo documento explicativo del reto de esta semana; además hay una cuarta foto, y es que  la naturaleza no deja de sorprendernos. L@s niñ@s de la escuela pudieron asistir en directo a la eclosión de una mariposa, un momento mágico en la vida de la mariposa que dejó, sin dudar, una imagen para su memoria. Yo no llegué a tiempo y muestro la mariposa que ya salió de la crisálide en esta última foto.

Espero que os haya gustado, la semana que viene más.

Rac sol 1

———————————

It’s Friday and today has solved the challenge of this week, it was … a butterfly, the cabbage butterfly or more precisely Pieri brassicae. In the first picture you could see the closed crisalide, with caterpillar in and attached to the wall; in the second image the crisalide was open and the caterpillar had been transformed into a butterfly (butterfly third image).

Annex explanatory document the challenge of this week; in addition there is a fourth picture, is that nature never ceases to amaze. L @ ​​s children s school were able to attend live hatching of a butterfly, a magical moment in the life of the butterfly left, without doubt, an image to their memory. I did not get in time to show time and the butterfly already left the Crisalide in this last picture.

DSC_0007

 

IMG_7980

I hope you liked it, more next week.

OSCURIDAD / DARKNESS (2) – GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0049

OSCURIDAD / DARKNESS (1) – GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0018

Los personajes: – Lepidóptero – Agrius convolvuli.

Los datos: 1/100 s, f 8, 105 mm macro, ISO 400, trípode.

La imagen: 

¡Oh noche, que guiaste;

oh noche amable más que el alborada;

oh noche que juntaste

Amado con amada,

amada, con el Amado transformada!

San Juán de la Cruz “Noche oscura del alma”

—————————-

Characters: – Lepidoptera –  Agrius convolvuli.

Data: 1/100 s, f 8, 105 mm macro, ISO 400, tripod.

The image:

“Oh night, which you guided;

oh nice night more than the dawn;

oh in the night that you joined

Loved with dear,

dear, with the Dear one transformed!”

San Juán de la Cruz “Noche oscura del alma”

 

RENACIMIENTO / RENAISSANCE (2) – GARRAF PARQUE NATURAL

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0030

Los personajes: – Lepidóptero – Papilio macaon ; Umbelíferas – Phoeniculum vulgare.

Los datos: 1/160 s, f 8, ISO 400, 60 mm macro, trípode.

—————————-

Characters: – Lepidoptera – Papilio machaon, Umbelliferae – Phoeniculum vulgare.

Data: 1/160 s, f 8, ISO 400, 60 mm macro, tripod.