CUATRO SOLES

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0058-6

Los personajes: – Ericaceae – Cistus monspeliensis.

Los datos: 1/50 s, f 4.5, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen: Un planeta acunado por cuatro soles que irradian desde su interior una energía que nos acompaña en nuestro camino y que impregna el aire de aromas de un invierno que ya se acaba, un olor a resina que se mezcla con el calor de la primavera incipiente, con los perfumes acaramelados de las flores que comienzan a abrirse, a la sombra de los cuatro soles que son los frutos de la temporada pasada, como protegiendo su estirpe antes de partir.

Tiempo de cambio, impás de mezclas, biodiversidad.

Anuncios

Y LLEGÓ EL SOL … FUERZA DE VIDA

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0041-2

Los personajes: – Fabaceae – Genista sp.

Los datos: 1/125 s, f 4.2, 105 mm macro, ISO 200, trípode

La imagen: Y llegó el sol, fuerza vital y despertó las plantas y las semillas de su letargo invernal. Las flores comienzan a recibir su primer baño solar, y el rocío de la mañana, y los insectos que les vienen a visitar por primera vez en su vida … como una relación aprendida, vital, introducida en su ser. Y la vida se filtra por los poros de la piel.

Y llegó el sol, fuerza vital … here comes the sun, and i say it’s all right.

Y LA PRIMAVERA LLEGÓ … EL INVIERNO SE CONVIRTIÓ EN GOLOSINAS

Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursiones Garraf / Excursions Garraf, Fotografía / Photography, Garraf Parque Natural / Garraf Natural Park, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0034-2

Los personajes: – Ericaceae – Arbutus unedo

Los datos: 1/20 s, f 5, 105 mm macro, ISO 200, trípode.

La imagen: Cuando queremos darnos cuenta de la presencia del invierno, la primavera ya está aquí, los campos se engalanan de flores para el carnaval y las primeras abejas y mariposas comienzan a revolotear de flor en flor. Se nos humedecen los pies al andar a las primeras horas de la mañana, pero enseguida el sol nos viene a secar.

 

El aire huele a flores, mezcladas con las resinas y aromas de otras plantas con sus frutos ya liberados, es un aroma especial, que casi se puede masticar, un olor a golosinas que precede a la primavera. Como esta hoja de madroño, que queda impregnada de la humedad de la mañana y que se macera a sí misma, liberando todos sus aromas.

UNA “X” MARCA EL LUGAR / AN “X” MARKS THE PLACE – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0104

Los personajes: – Mixomicete- sin determinar.

Los datos: 1/6 s, f18, 60 mm macro, ISO 1600, anillos de extensión, trípode y la cabeza metida dentro del árbol.

La imagen: Esta foto se la dedico a Javier, que me acompañó de cacería fotográfica. En los mapas de piratas la “X” siempre marcaba el lugar donde se escondía el tesoro, algunas veces coincidía con la presencia de un árbol cortado, un tocón que a simple vista no tenía nada que ofrecer, pero que inspeccionándolo mejor te ofrecía el mejor de los secretos guardados. Como en este caso, en el que un viejo tocón de árbol guardaba en su interior estas valiosas joyas de mixomicetes.
————————–

Characters: – Mixomicete-undetermined.

Data: 1/6 s, f18, 60mm macro, ISO 1600, extension rings, tripod and head stuck in the tree.

Image: This photo is dedicate to Javier, who accompanied me on photographic hunting. In pirate maps the “X” always marked the place where the treasure was hidden, sometimes coincided with the presence of a cut tree, a stump that at first had nothing to offer, but you better inspecting it offered the best kept secrets. As in this case, in which an old tree stump kept inside these valuable jewels myxomycetes.

UN PASEO BAJO LA NIEVE / A WALK IN THE SNOW – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Diario de Naturaleza / Nature Journal, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Notícias Collserola / Collserola News, Tienda fotográfica / Photo shop

Cerrad los ojos, sentir el silencio del entorno, sin viento y con la sensación de la nieve que cae sobre tu rostro. A cada paso que das el medio te devuelve el sonido sordo de tus pies crujiendo sobre la nieve acumulada. El frío seco entra en los pulmones y baña tu cara, los pies fríos, … abres los ojos, todo es de un blanco irreal allí donde antes había verde. Estás vivo … nieva!.

———————–

Close your eyes, feel the silence of the environment, no wind and the feel of the snow falling on your face. Every step you take you back means the thud of your feet crunching on the snow. The dry cold enters the lungs and bathe your face, cold feet, … open your eyes, everything is unreal white where previously there was green. You are alive … snow!.

LET IT SNOW! LET IT SNOW! LET IT SNOW!

 

DSC_0087 DSC_0078-2 DSC_0065 DSC_0061 DSC_0058-3 DSC_0052 DSC_0041 DSC_0034 DSC_0028 DSC_0020-2 DSC_0017 DSC_0012 DSC_0008

BLANCO / WHITE – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0075

Los datos: 1/160 s, f 4.5 , 6o mm macro, ISO 200, contento de ver nevar.

La imagen: Era un día único, no es habitual por estas latitudes ver nevar, pero acabó nevando. La sensación de frío en la cara, las pupilas dilatadas y una cierta expresión de felicidad con las fosas nasales muy abiertas inspirando el gélido aire. Los oídos escuchando nuevos sonidos sordos, crujientes de los pasos sobre la nieve acumulada. La mente fresca y las piernas ligeras, sensaciones únicas y bienvenidas.
Este sábado nevó en la Sierra de Collserola, y aunque el sol ha derretido su mayoría, en la mente han quedado grabadas tanto las imágenes, como las sensaciones que provocó.
———————————-

Data: 1/160 s, f 4.5, 6o mm macro, ISO 200, happy to see snow.

The image: It was a unique day, it is unusual for these latitudes see snow, but finished snowing. The cold feeling in the face, dilated pupils and a certain expression of happiness with very open nostrils inspiring the cold air. The deaf ears listening for new sounds, crunchy footsteps on the snow. The mind fresh and light legs, and welcome unique sensations.

This Saturday it snowed in the Sierra of Collserola, and though the sun has melted mostly in the mind have stuck both images, such as that caused sensations.

CAMINOS / WAYS – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0116

Los personajes: – Pteridófito- Polypodium vulgare.

Los datos: 1/80 s, f 4, 6o mm macro, ISO 400, trípode.

La imagen: Esta imagen se la dedico a todas aquellas personas que comparten caminos, con diferentes inquietudes y diferentes objetivos pero que saben compartirlos de forma civilizada. En concreto a ese ciclista que cayó de su bici en una senda de bajada, cuando yo estaba realizando esta fotografía y que tomó con deportividad su caída compartiendo esta senda.
La vida te abre caminos, incluso cuando estás arraigado a una roca (como es el caso de este helecho – Polypodium vulgare), cuando ya piensas que no puedes ir más allá, unas minúsculas esporas anaranjadas son la esperanza de surcar nuevos caminos, llevadas por el viento.
———————————-

Characters: – Pteridófito-Polypodium vulgare.

Data: 1/80 s, f 4, 6o mm macro, ISO 400, tripod.

Image: This image I dedicate it to all those who share roads with different concerns and different goals but they know share them civilized. Specifically to the cyclist who fell off his bike on a path down, when I was doing and took this photograph with his fall sportsmanship sharing this path.

Life opens up paths, even when you’re seated on a rock (as in the case of this fern – Polypodium vulgare) when you think you can not go beyond, a tiny orange spores are hoping to plow new ground, led by wind.

TOFFEES – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0175

Los personajes: – Mixomicete- Comatrichia nigra (posiblemente).

Los datos: 1/6 s, f10, 60 mm macro, ISO 800, trípode.

La imagen: Esta imagen se la dedico a Maria Nicolau, pastelera y cocinera, pero sobre todo una mente abierta que de cualquier comida hace una verdadera obra de arte. Estos pequeños mixomicetes bien podrían ser una microscópica creación, unos toffees de chocolate o café, en sus manos.
Ahora que del invierno no parece quedar más que un recuerdo, en las zonas más húmedas de los frondosos bosques aún pueden encontrarse mixomicetes como los de la foto. Al abrigo de las inclemencias meteorológicas invernales, cerca de un curso de agua, se encontraban sobre el tronco caído de un árbol, preparados para la dispersión de la nueva generación de mixomicetes.
P.D. Si queréis conocer el trabajo de María, visitar el siguiente enlace, os endulzará el momento: http://margaridesialbercocs.com/
———————————————
Characters: – Myxomycete- Comatrichia nigra (probably).
Data: 1/6 s, f10, 60mm macro, ISO 800, tripod.Image: This image is dedicate to Maria Nicolau, baker and cook, but mostly an open mind to any meal makes a true work of art. These small myxomycetes well be creating a microscopic, some toffee chocolate or coffee in their hands.
Now that winter seems to be no more than a memory, in the wetter areas of the lush forests can still be found myxomycetes as photo. Sheltered from inclement winter weather, near a water course, were on the fallen trunk of a tree, ready for dispersal of the new generation of myxomycetes.P.S. If you want to know the work of Maria, visit the following link, you sweeten the moment: http://margaridesialbercocs.com/

RESISTIENDO / RESISTING – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0090

Los personajes: – Líquen- por determinar.

Los datos: 1/25 s, f 10, 60 mm macro, ISO 1600.

La imagen: Este invierno no está siendo muy riguroso por estas latitudes, unos pocos días de frío acompañan a unas temperaturas suaves casi primaverales. No obstante a primeras horas de la mañana, los organismos han de resistir cómo su cuerpo baja de temperatura y cristaliza sobre ellos la escarcha matutina.
En la imagen, este líquen se encuentra arropado por un abrigo de cristales de hielo, a primera hora de la mañana, cuando el sol apenas acaba de levantarse.
———————————-

Characters: – Lichen-  to be determined.

Data: 1/25 s, f 10, 60 mm macro, ISO 1600.

Image: This winter is not being very rigorous in these latitudes, a few days of cold accompany mild temperatures almost spring. But early in the morning, the organisms have to resist as low body temperature and crystallizes upon them the morning frost.

In the picture, this lichen is wrapped by a coat of ice crystals, first thing in the morning, when the sun is only just rising.

VIVIENDO / LIVING (2) – COLLSEROLA PARQUE NATURAL

Collserola Parque Natural / Collserola Natural Park, Excursiones Barcelona / Excursions Barcelona, Excursions Collserola / Excursiones Collserola, Fotografía / Photography, Tienda fotográfica / Photo shop

DSC_0240

Los personajes: – Myxomycota – por determinar.

Los datos: 1/25 s, f 10, 60 mm macro, ISO 1600, anillos de extensión.

La imagen: Mientras en los campos y lindes de bosques, el invierno campa a sus anchas en el interior del bosque aún quedan reductos de humedad no congelada, lo justo para mantenerse unos grados por encima de 0ºC.  En estas condiciones de baja humedad, estos mixomicetes se prestan a cerrar sus últimas etapas de su ciclo vital, antes del renacimiento a la vida que es la primavera.
Esta es la continuación de las fotografías anteriores bajo el título “Viviendo / Living – Collserola Parque Natural”, las condiciones ambientales han empeorado sensiblemente y el invierno ha hecho acto de presencia. El plasmodio parece haberse arrinconado en el extremo de la rama caída y se ha trasformado en el cuerpo fructífero que se muestra en la foto. Desconozco si es el estado final que liberará las esporas, seguiré … investigando.
————————————–

Characters: – Myxomycota – to be determined.

Data: 1/25 s, f 10, 60 mm macro, ISO 1600, extension rings.

Image: While in the fields and boundaries of forests the winter rampant, inside the forest still have redoubts of not frozen dampness, the just thing a few degrees to be kept over 0ºC. In these conditions of low dampness, these myxomycetes offer to close his last stages of his vital cycle, before the renaissance to the life that is the spring.

This one is the continuation of the previous photographies under the title ” Viviendo / Living  – Collserola Parque Natural “, the environmental conditions have deteriorated sensitively and the winter has done act of presence. The plasmodium seems to have retired in the end of the fallen branch and has be transformed in the fruitful body that appears in the photo. I don’t know if it’s the final condition that will liberate the spores, I will continue … investigating.